Pelajaran ke-5

2014-03-06 16:28:17

Minta Bantuan

W: Saudara pendengar, selamat berjumpa dalam acara Bahasa Tionghoa Sehari-hari. Saya pengasuh acara ini Wang Lei.

J: Da4 jia1 hao3. Saya Jeps.

W: Saudara pendengar dalam pelajaran yang lalu kita telah belajar ungkapan yang berkaitan dengan perpisahan. Sekarang mari kita mengulang ungkapan-ungkapan tersebut..

J: Baik, tapi saya tidak ingat bagaimana mengatakan " hari sudah malam, kita harus pergi (atau pulang)" dalam bahasa Tionghoa.

W: Kalau begitu, silakan mengikuti saya, "Shi2 jian1 bu4 zao3 le, Wo3men gai1 zou3 le".

J: Baik, Shi2 jian1 bu4 zao3 le, Wo3men gai1 zou3 le.

W: " Shi2 jian1" berarti "waktu".

J: "Shi2 jian1" .

W: "bu4 zao3 le" berarti " sudah malam (atau sudah siang)".

J: "bu4 zao3 le".

W: "Wo3men" berarti "kita".

J: Wo3men.

W: "Gai1 zou3 le"berarti "sudah harus pergi".

J: "Gai1 zou3 le".

W: Shi2 jian1 bu4 zao3 le, Wo3men gai1 zou3 le. 时间不早了,我们该走了。(慢速)

J: Shi2 jian1 bu4 zao3 le, Wo3men gai1 zou3 le berarti "sudah malam, kita harus pergi (atau pulang)".

W: Bagaimana mengatakan "sampai jumpa" dalam bahasa Tionghoa?

J: "Zai4 jian4".

W: Betul, dan bagaimana kita harus mengatakan "jaga diri baik-baik", dalam bahasa Tionghoa?

J: Kalau tidak salah "duo1 bao3 zhong4", betul tidak?

W:Betul. Pertanyaan terakhir, bagaimana mengatakan "tetap kontak" dalam bahasa Tionghoa?

J: "Bao3 chi2 lian2 xi4". "Bao3 chi2" berarti "terus atau "tetap".

W: Bagus.

J: Terima kasih Wanglei. Mari kita mendengarkan percakapan dalam pelajaran yang lalu.

Percakapan ke-1:

客人:时间不早了。我们该走了。Sudah malam, kita harus pergi.

主人:欢迎你以后常来。Lain kali seringlah datang kemari.

客人:谢谢招待! 再见!Terima kasih , sampai bertemu lagi.

主人:再见!Sampai jumpa.

Percakapan ke-2:

A: 我们回去了。Kami pulang sekarang.

B: 我送送你们。Saya antar kalian.

A: 多保重!Jaga diri baik-baik.

Percakapan ke-3

(Rekaman suara kereta api)

A: 回去吧。有空给我打电话。Pulanglah, telepon saya kalau ada waktu.

B: 保持联系!多保重!Tetap kontak, ya! jaga diri baik-baik.

W: Baik, sekarang mari kita memasuki Tugas Hari Ini:

Tugas Hari Ini

你能帮我一个忙吗? Bisakan Anda membantu saya?

1. 当然可以。Tentu boleh.

2. 能帮我照张相吗?Bisa bantu mengambil foto untuk saya?.

3. 我能帮助你吗?Perlu saya bantu?

J: Dalam kehidupan sehari-hari, kita sering membutuhkan bantuan, baik di supermarket, bank maupun restoran. Bagaimana kita harus mengatakan "Apakah Anda bisa membantu saya?" dalam bahasa Tionghoa?

W: Anda boleh mengatakan "ni3 neng2 bang1 wo3 yi2ge mang2 ma?".

J: Kalimat ini agak panjang, sulit untuk diingat, apakah bisa dibagi menjadi beberapa bagian?

W: OK. Bagian pertama " ni3", artinya "kamu" atau "Anda".

J: ni3

W: Bagian kedua "neng2" artinya "dapat".

J: neng2

W: Bagian ketiga " bang1 wo3" artinya "membantu saya".

J: bang1 wo3.

W: " bang1" berarti "membantu".

J: bang1.

W: " wo3" , "saya".

J: wo3

W: " bang1 wo3" berarti "membantu saya".

J: bang1 wo3.

W: Berikutnya " yi1 ge4" , artinya "satu".

J: yi1 ge4.

W: Betul. " mang2" berarti "bantuan".

J: "mang2".

W: Kata "ma" menyatakan bertanya.

J: ma.

W: Sekarang silakan mendengarkan kami membaca kalimat ini dengan pelan. 你能帮我一个忙吗?

J: " ni3 neng2 bang1 wo3 yi2ge4 mang2 ma".

W: Bagus. Dalam percakapan berikut ini, Li Li minta bantuan rekannya. Perhatikan bagaimana ia mengajukan permintaan.

Percakapan ke-1

A 李莉(女):你能帮我一个忙吗? Apakah Anda bisa membantu saya?

Kalender

Berita:
Berita Tiongkok Berita Internasional Berita Asia Tenggara Berita Unik
Galeri Foto:
Berita Travel Fashion Olahraga
Pariwisata:
Telusuri Tiongkok Peninggalan Sejarah Tionghoa Galeri Wisata Tips
Pedoman Muslim Tiongkok:
Masjid Restoran Halal Obyek Wisata Muslim Pedoman Berbelanja Kebudayaan Muslim Tiongkok
Belajar Bahasa Mandarin:
Belajar Bahasa Mandarin Adat Istiadat Tiongkok Peribahasa Peraturan dan Kebijakan
Belajar di Tiongkok Universitas-Universitas di Tiongkok