Pelajaran ke-3

2013-12-26 14:52:17

Selamat Berhari Ulang Tahun

W: Halo, para pendengar. Selamat berjumpa dalam acara " Bahasa Tionghoa Sehari-hari ". Saya pengasuh acara ini Wang Le.

J: Da4jia1hao3. Saya Jeps.

W: Dalam pelajaran yang lalu kita telah belajar ungkapan untuk menyatakan ' terima kasih ' dalam bahasa Tionghoa.

J: Yaitu "xie4xie" atau "xie4xie4ni3".

W: Betul. Dan bagaimana mengatakan 'terima kasih kembali' atau "sama-sama" dalam bahasa Tionghoa?

J: "Bu2yong4xie4" . " 不用谢 ". ( baca pelanan )

W: Dan ' maaf ' dalam bahasa Tionghoa adalah " dui4bu4qi3 ".

" 对不起 ".( baca pelanan )

J: " dui4bu4qi3 ".

W: Lalu bagaimana kita harus menjawabnya ? Apakah Anda masih ingat ?

J: Tentu. Kalau tidak salah "mei3guan1xi" atau "mei2shi4er".

W: Bagus. Sekarang mari kita dengarkan sekali lagi dialog tersebut untuk mengingatnya dengan lebih baik.

Percakapan Lengkap.

Dialog pertama.

A: "非常感谢!" Terima kasih.

B:"不用谢!" Sama-sama.

Dialog kedua.

( suara botol pecah )

A: "对不起"。Maaf.

B:"没关系"。Tidak apa-apa.

C:"对不起"。Maaf.

D: "没事儿"。Tidak apa-apa.

W: OK. Demikian tadi telah kita ulangi pelajaran yang lalu. Sekarang kita lanjutkan dengan topik hari ini.

J: Pertama-tama kita memasuki Tugas Hari Ini.

Tugas Hari Ini:

1. "祝你生日快乐"!Selamat Berhari Ulang Tahun !

2. "干杯!"cheers!"

3. "你的电话号码是多少?"Berapa nomor telepun Anda ?

W: Betul. Kali ini kita akan menghadiri pesta ulang tahun seorang teman.

J: OK. Bagaimana kita menyampaikan ucapan selamat berulang tahun dalam bahasa Tionghoa?

W: Anda boleh mengatakan "zhu4 ni3 sheng1 ri4 kuai4 le4!" "祝你生日快乐" ( baca pelahan)

J: "zhu4 ni3 sheng1 ri4 kuai4 le4!"

W: "zhu4" artinya "semoga".

J: "zhu4."

W: "ni3" artinya "kamu" atau "Anda".

J: "ni3."

W: "sheng1 ri4" artinya "hari lahir".

J: "sheng1 ri4."

W: Sebenarnya "sheng4" berarti "lahir", "ri4" adalah "hari". Disambung menjadi satu menjadi "hari lahir".

J: "sheng1 ri4."

W: "kuai4 le4" artinya "gembira" atau "bahagia".

J: "kuai4 le4!"

W:Sekarang dengarkan sekali lagi kalimat ini: "zhu4 ni3 sheng1 ri4 kuai4 le4!" ( baca pelahan )

J: "zhu4 ni3 sheng1 ri4 kuai4 le4!"

W: Bagus. Dan untuk menjawab ucapan selamat itu, kita mengatakan "xie4xie".

J: "zhu4 ni3 sheng1 ri4 kuai4 le4!"

W: Sekarang mari kita dengarkan dialog situasi.

J: Baik.

Dialog pertama.

A: " 这是我妹妹。 今天是她的生日"。Ini adik perempuan saya. Hari ini adalah hari ulang tahunnya.

B: "祝你生日快乐!" Selamat berhari ulang tahun!

C:" 谢谢!" Terima kasih.

W: Lalu, berikutnya ?

J: Tunggu sebentar, Wang Lei. Ada sebuah lagu dalam bahasa Inggris " Happy birthday to you", tapi saya ingin tahu apakah ada lagu itu dalam edisi bahasa Tionghoa untuk membantu kita mengingat kalimat itu dalam bahasa Tionghoa?

W: Anda pintar sekali. Mari kita mendengarkannya bersama-sama!

J: OK!

( Putar lagu 祝你生日快乐!')

W: Untuk pertemuan hari ulang tahun, biasanya kita akan mengundang teman-teman untuk merayakannya beramai-ramai.

J: Betul. Dan sering kali dimeriahkan dengan minum arak. Bagaimana mengatakan 'cheers ' dalam bahasa Tionghoa ?

W: Anda dapat mengatakan " gan1 bei1 ". ( baca pelahan )

J: "gan1 bei1".

W: "gan1" artinya "kering".

J: "gan1".

W: "bei1" artinya "cangkir" atau "gelas".

J: "bei1".

W: " gan1 bei1 ", "干杯". ( baca pelahan).

J: " gan1 bei1 ".

W: Sekarang mari kita dengarkan sebuah dialog situasi.

Dialog kedua.

A: "干杯!" cheers!

B: "干杯! " cheers!

Kalender

Berita:
Berita Tiongkok Berita Internasional Berita Asia Tenggara Berita Unik
Galeri Foto:
Berita Travel Fashion Olahraga
Pariwisata:
Telusuri Tiongkok Peninggalan Sejarah Tionghoa Galeri Wisata Tips
Pedoman Muslim Tiongkok:
Masjid Restoran Halal Obyek Wisata Muslim Pedoman Berbelanja Kebudayaan Muslim Tiongkok
Belajar Bahasa Mandarin:
Belajar Bahasa Mandarin Adat Istiadat Tiongkok Peribahasa Peraturan dan Kebijakan
Belajar di Tiongkok Universitas-Universitas di Tiongkok